关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第三百二十五章 邲之役(三)

楚国少宰到晋国军营,对晋国大夫们说,我国国君年轻时遭遇祸患,不善于言辞。听闻二位先君往来楚、郑之间的道路,就是为了教导安定郑国,怎么敢得罪晋国?您几位就不必久留了。

士会回答楚少宰,表示,先前平王命令我国先君文侯,说,‘与郑夹辅周室,勿废王命(与郑国共同辅佐王室,不要抛弃天子的命令)’如今郑国不听从天子的命令,我国国君派臣下来质问郑国,怎么敢劳动少宰?谨拜谢楚君的命令。

先縠认为士会的话是在讨好楚国,便派赵括跟从并更正,行人说得不对。我国国君派臣下让楚军离开郑国不留踪迹。说,‘无辟敌(不要逃避敌人)’臣下们没有地方逃避命令。

楚庄王又派使者向晋国求和,晋国人答应了,约定好了结盟的时间。

楚国的许伯为乐伯驾驭战车,摄叔担任车右,向晋军挑战。

许伯表示,我听说挑战的人,驾驭战车疾速行驶,使旌旗倒下,迫近敌人的营垒而返回。

乐伯表示,我听说挑战的人,车左用利箭射击,代替御者执掌马缰,御者下车,整齐马匹,整理马颈上的皮带,然后返回。

摄叔表示,我听闻挑战的人,车右进入敌营,杀死敌人,割下左耳,抓走俘虏,然后返回。

这三人都按照他们听闻的办事,于是,晋国人追击他们,左右两角夹击。

乐伯左边射马,右边射人,使两角不能前进,直到剩下一只箭。

有一头麋在前方出现,乐伯就射中了麋的背部。

晋国的鲍癸在后面追击,乐伯让摄叔拿着麋献给鲍癸,表示,今年还没有到时令,应当献上的禽兽没有拿来,谨献上它给您的从者作为膳食。

鲍癸于是阻止了追击的部下,说,他们的车左善于射箭,车右很会言辞,都是君子。

乐伯、许伯、摄叔因此免于被俘。

当初晋成公设立公族大夫时,魏锜没有成功,因此十分生气,想让晋军失败。

请求与楚国人挑战,没有得到同意,请求出使军国军营,终于同意了。

魏锜到达楚国军营,跟楚国人请战之后,返回晋国。

楚国的潘党追击魏锜,到达荧泽(郑地,今河南古荥北),魏锜看到六只麋,便射死了一只,回车献给潘党,表示,您有军事在身,兽人(官名,掌管猎获禽兽)可能没有供给新鲜的野兽给您吧?我恭敬得将它献给您的从者。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

《点击报错,无需注册》